רשומות

מוצגים פוסטים עם התווית התורה השומרונית

‫איש ואשתו או זכר ונקבה‬

נאמר " מִכֹּל הַבְּהֵמָה הַטְּהוֹרָה תִּקַּח לְךָ שִׁבְעָה שִׁבְעָה אִישׁ וְאִשְׁתּוֹ וּמִן הַבְּהֵמָה אֲשֶׁר לֹא טְהֹרָה הִוא שְׁנַיִם אִישׁ וְאִשְׁתּוֹ "  (בר' ז‪,‬ב). ‪מה לבהמה ול"איש ואשתו"? מה הנוסח המקורי‬? ‫והנה בכל המקורות חוץ מנוסח‪-‬המסורה הנוסח בשניהם הוא "זכר ונקבה"‪ .‬כך בנוסח השומרוני ותרגום‪-‬השבעים‬ ‫וגם בשאר התרגומים‪ ,‬כולל אונקלוס והמכונה "תרגום יונתן"‪.‬‬ ‫אך האם למרות כל המקורות האחרים‪ ,‬עדיין ייתכן שהנוסח המקורי היה "איש ואשתו"?‬ ‫דומני שכן‪ ,‬בבעיה דומה לכאורה אנו נתקלים בציווי הקמת המשכן במקור הכהני‪ ,‬שם נאמר " חֲמֵשׁ הַיְרִיעֹת תִּהְיֶיןָ חֹבְרֹת אִשָּׁה אֶל אֲחֹתָהּ וְחָמֵשׁ יְרִיעֹת חֹבְרֹת אִשָּׁה אֶל אֲחֹתָהּ "  (שמ' כו‪,‬ג) זה חוזר על עצמו פעמים נוספות (שם‪,‬ה‪,‬‬ ‫ו‪ ,‬יז)‪ .‬מה לשתי יריעות ולאשה ואחותה?‬ ‫המעניין הוא‪ ,‬שבתיאור ביצוע הקמת המשכן‪ ,‬במקור סה"ק ‪ ,‬הנוסח הוחלף: " וַיְחַבֵּר אֶת חֲמֵשׁ הַיְרִיעֹת אַחַת אֶל אֶחָת וְחָמֵשׁ יְרִיעֹת חִבַּר אַחַת אֶל אֶחָת " ...

‫התורה השומרונית כבסיס עובדתי להשערת‬ ‫התעודות – דוגמאות נוספות‬

 ‫ כתבתי בעבר בהרחבה על הריאליה של השערת התעודות למול הנוסח השומרוני ההרמוניסטי לתורה‪ .1‬בפוסט זה‬ ‫אביא דוגמאות נוספות‪ ,‬דוגמאות המראות הרכבת תעודות שונות לכדי רצף אחד‪ ,‬כולל שימוש הקטעי פסוקים‪.‬‬ ‫מלחמת ישראל – סיחון מלך האמורי‬ ‫בנוסח המסורה לספר במדבר (כא) נאמר‪:‬‬ כא  וַיִּשְׁלַח יִשְׂרָאֵל מַלְאָכִים אֶל סִיחֹן מֶלֶךְ הָאֱמֹרִי לֵאמֹר. כב  אֶעְבְּרָה בְאַרְצֶךָ לֹא נִטֶּה בְּשָׂדֶה וּבְכֶרֶם לֹא נִשְׁתֶּה מֵי בְאֵר בְּדֶרֶךְ הַמֶּלֶךְ נֵלֵךְ עַד אֲשֶׁר נַעֲבֹר גְּבֻלֶךָ. כג   וְלֹא נָתַן סִיחֹן אֶת יִשְׂרָאֵל עֲבֹר בִּגְבֻלוֹ וַיֶּאֱסֹף סִיחֹן אֶת כָּל עַמּוֹ וַיֵּצֵא לִקְרַאת יִשְׂרָאֵל הַמִּדְבָּרָה וַיָּבֹא יָהְצָה וַיִּלָּחֶם בְּיִשְׂרָאֵל. כד   וַיַּכֵּהוּ יִשְׂרָאֵל לְפִי חָרֶב וַיִּירַשׁ אֶת אַרְצוֹ מֵאַרְנֹן עַד יַבֹּק עַד בְּנֵי עַמּוֹן כִּי עַז גְּבוּל בְּנֵי עַמּוֹן. כה   וַיִּקַּח יִשְׂרָאֵל אֵת כָּל הֶעָרִים הָאֵלֶּה וַיֵּשֶׁב יִשְׂרָאֵל בְּכָל עָרֵי הָאֱמֹרִי בְּחֶשְׁבּוֹן וּבְכָל בְּנֹתֶיהָ. כו   כִּי חֶשְׁבּוֹן עִיר סִיחֹן מֶ...

‫קיומה של התורה בידי השומרונים ואיחור‬ ‫התורה‬

 ‫האם קיומה של התורה על חמשת חומשי התורה בידי השומרונים ('כותים') אינה סותרת את השערת המקורות של‬ ‫חוקרי המקרא? הלא השומרונים היו מופרדים מהיהודים עוד טרם התגבשותה של התורה בידי עזרא‪ ,‬הלא כן?‬ ‫בקומראן נמצאו עותקים רבים של ספרי המקרא‪ ,‬חלקם הגדול דומה יותר לנוסח היהודי וחלקם דומה יותר לנוסח‬ ‫השומרוני‪ , ‬ולפיכך מכונה חלק זה נוסח "קדם‪-‬שומרוני"‪ .‬למה " קדם ‪-‬שומרוני"?‬ ‫השינויים בין הנוסח היהודי לשומרוני והקדם‪-‬שומרוני‪ ,‬הינם כמעט כולם שיטתיים‪ .‬כשהקדם‪-‬שומרוני והשומרוני‬ ‫מאופיינים בכמה סוגי שינויים (ראה עמנואל טוב, 'ביקורת נוסח המקרא' עמ' ‪ 67‬ואילך)‪:‬‬ ‫א) הרמוניזציה‬ ב) שינויים בעקבות כתובים מקבילים‬ ג) הוספת 'מקור' למובאה‬ ‫ד) צו וביצועו‬ ה) תיקונים לשוניים‬ ו) תיקוני כתיב‬ ז) צורות בלתי רגילות‬ ח) התאמות דקדוקיות‬ ‫אך בצד הדמיון הגדול בין הנוסח השומרוני לקדם‪-‬שומרוני‪ ,‬בקדם‪-‬שומרוני חסר כל הנושא החוזר שוב ושוב‬ בנוסח השומרוני בדבר קדושת שכם והר‪-‬גריזים‪ .‬ומכיון שלא סביר שאנשי כת‪-‬קומראן (או מעתיקי הנוסחים‬ ‫המקראיים...

התורה השומרונית כבסיס עובדתי להשערת התעודות

  פרופ' אלכסנדר רופא בספרו "מבוא לספרות המקרא" (עמ' 100-112), דן בריאליה של השערת התעודות, והוא מביא לכך כמה דוגמאות, והראשונה שלהם מהתורה השומרונית. ותחילה אביא קטע מדבריו: "ראשית, ראוי להזכיר, שבכל זאת יש בידנו ראיה בדבר שיטת העבודה המקובלת על סופרי תקופת המקרא; וממנה עולה, שהסופרים העברים נהגו להרכיב תעודות שונות זו על זו. אם נתקלו בשתי תעודות המספרות אותו מעשה בגרסאות שונות, יש שצירפו יחדיו את התעודות על-ידי שיבוצן זו בתוך זו. התהליך הזה ידוע מכבר מן החומש השומרוני. בכמה מן המעשים שספרי שמות ובמדבר מוסרים עליהם גרסה אחת, ואילו דברים – גרסה אחרת, שילב החומש השומרוני את שתי הגרסאות זו בזו, גם בספרי שמות ובמדבר וגם בספר דברים. מובן מאליו שהדבר נעשה בהתאמות המתבקשות, שינויי גופים ופסוקי קישור. ועם כל זאת לא בטלו ייחודי הסגנון והתוכן של התעודות שהורכבו" (שם, עמ' 101). הדוגמה שמביא רופא, היא מסיפור מינוי השופטים לפי עצת יתרו. תחילה אביא את קטע הסיפור מס' שמות, ולאחר מכן את הקטע מס' דברים, ואחר כך את הקטע מתוך החומש השומרוני המשלב את שני הקטעים לסיפ...