‫בריחת הגר וגירוש הגר וישמעאל‪ ,‬שני מקורות‬ ‫שונים?‬

במקרא מובאים שני סיפורים שונים אודות גירוש הגר שפחת שרה‪ ,‬הראשון (בר' טז) מספר על גירוש הגר לבדה‪,‬‬ ‫ואילו השני (בר' כא) מספר על גירוש הגר יחד עם ישמעאל בנה‪.‬‬

‫האם מדובר בשתי גרסאות של סיפור אחד‪ ,‬או בשני סיפורים שונים כפי שנראה בקריאה ראשונה?‬

‫ישנן מספר נקודות החוזרות בשני התיאורים‪:‬‬
‫א) הגר מגורשת‪/‬בורחת בגלל כעסה של שרה גבירתה‪.‬‬
ב) כעסה של שרה בגלל ההריון עם ישמעאל או בגלל ישמעאל עצמו‪.‬‬
ג) הגר מגורשת‪/‬בורחת למדבר‪.‬‬
ד) מלאך מדבר עם הגר‪.‬‬
ה) התגלות המלאך קורית ליד באר‪.‬‬
ו) הגר מתברכת שמבנה יצא גוי גדול‪.‬‬

‫למרות הנקודות הדומות שבשני התיאורים‪ ,‬ישנן כמה הבדלים סגנוניים ביניהם‪:‬‬
‫א) בתיאור הראשון הגר מוגדרת "שפחה" (בר' טז‪,‬א וב וג וה וו וח)‪ ,‬בתיאור השני הגר מוגדרת "אמה" (בר' כא‪,‬י*‬ ‫ויב ויג)‪.‬‬
‫ב) בתיאור הראשון נזכר שם בנה של הגר "ישמעאל" (בר' טז‪,‬יא וטו וטז)‪ ,‬בתיאור השני אין שם לבן הגר (בר' ‫כא‪,‬ט וי ויא ויב ויג ויד וטז ויז ויח ויט וכ)‪.
‫ג) בתיאור הראשון משתמש הכותב רק בכינוי "יהוה" (בר' טז‪,‬ב וז וט וי ויא ויג)‪ ,‬בתיאור השני בא הכינוי‬ ‫"אלהים" (בר' כא‪,‬יב ויז* ויט וכ)‪.‬‬
‫* יותר מפעם אחת‪.‬‬

‫האם מדובר בשני תיאורים של סיפור אחד משני מקורות שונים?‬

מקובל במחקר‪ ,‬כי שני התיאורים הללו מייצגים שתי גירסאות לסיפור אחד‪ .‬כשהתיאור הראשון משתייך לס"י (ס' ‫יהוה)‪ , ‬והשני לס"א (ס' אלהים)‪ .‬עם זאת כיום החלוקה של ס"י וס"א פחות מקובלת מבעבר‪ ,‬כך גם במקרה זה‪.‬‬

‫בניתוח סגנוני מדוקדק‪ ,‬יימצא ששני הקטעים נכתבו כנראה על‪-‬ידי אותו מחבר‪ ,‬למרות שינויי הלשון בשמות האל‬ ‫והכינויים להגר בשני הסיפורים‪ .‬ואביא שתי דוגמאות‪:‬‬
‫א) בתיאור הראשון‪ ,‬ס"י לדעת המחלקים‪ ,‬נאמר "בֹּא נָא אֶל שִׁפְחָתִי אוּלַי אִבָּנֶה מִמֶּנָּה" (בר' טז‪,‬ב)‪ ,‬בלשון ועניין‬ ‫דומה נאמר בס"א: "בֹּא אֵלֶיהָ וְתֵלֵד עַל בִּרְכַּי וְאִבָּנֶה גַם אָנֹכִי מִמֶּנָּה" (בר' ל‪,‬ג)‪.‬‬
‫ב) בתיאור השני‪ ,‬ס"א לדעת המחלקים‪ ,‬נאמר "וַיִּקְרָא מַלְאַךְ אֱלֹהִים אֶל הָגָר מִן הַשָּׁמַיִם" (בר' כא‪,‬יז)‪ ,‬בלשון דומה‬ ‫נאמר בס"י: "וַיִּקְרָא אֵלָיו מַלְאַךְ יְהוָֹה מִן הַשָּׁמַיִם" (בר' כב‪,‬יא)‪ ,‬וכן "וַיִּקְרָא מַלְאַךְ יְהוָֹה אֶל אַבְרָהָם שֵׁנִית מִן הַשָּׁמָיִם" (בר' כב‪,‬טו)‪.‬‬

‫למעשה למרות הנקודות הדומות שבין שני התיאורים שצויינו לעיל‪ ,‬מדובר בעצם בשני סיפורים שונים לחלוטין‪:‬‬
‫א) בסיפור הראשון הגר בורחת‪ ,‬ואילו בסיפור השני הגר מגורשת‪.‬‬
‫ב) בסיפור הראשון הגר מתגרה בשרה‪ ,‬ואילו בסיפור השני שרה מגרשת את הגר ללא התגרות מצדה‪.‬‬
‫ג) בסיפור הראשון שרה מקנאה בצרתה‪ ,‬ואילו בסיפור השני שרה מקנאה לבנה יצחק‪.‬‬
ד) העיקר – בסיפור הראשון הבעיה המשפטית היא‪‬ - שפחה המורדת בגבירתה‪ .‬ואילו בסיפור השני הבעיה‬ המשפטית היא - ‪‬זכויות יורשים‪.‬‬

‫לכן‪ ,‬למרות הכינויים השונים שמשתמש בהם הכותב בשני הסיפורים‪ ,‬נראה שאין די בהם כדי להעיד על סגנון‬ ‫שונה‪ ,‬ואז אולי על כותב שונה‪.‬‬

‫[פורסם על‪-‬ידי במקור בפורום ביקורת המקרא באתר היידפארק – ‪ ,21-22/10/2012‬עם תיקוני ניסוח]‬

תגובות

פוסטים פופולריים מהבלוג הזה

‫האם הר חרמון הוא “הר האלהים”?‬

‫חג שמיני עצרת – המצאה מאוחרת?‬

‫מתי חוברה פרשת ברכת משה לשבטי ישראל?‬